CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

lundi 29 mars 2010

Miss Dior Chérie - Paris poudré, bonbons, parfum

jeudi 25 mars 2010

une de mes pubs préférées



et une des plus belles interprétations de Casta Diva

mercredi 24 mars 2010

une maternité roumaine en 1967

c'est très étonnant mais on y avait installé une télévision à circuit fermé pour que les pères puissent parler à leur femmes et voir leurs petits. comme ça, hors contexte c'est bizarre, non?

TELEVISION IN MATERNITY WARD



le dialogue entre les parents:
LUI - ma chérie, comment vas-tu?
ELLE - je vais bien maintenant
LUI - et Vicentiu?
ELLE - lui aussi il va très bien, il est sage et il ne pleure que rarement
LUI - je suis content d'avoir un garçon sage
ELLE - pour l'instant je ne sais pas à qui il ressemble
LUI - il doit ressembler à son père uniquement :)))

mardi 23 mars 2010

well, I'm really happy I wasn't born sooner

autocritica in 1952

din Sedinta din 27 iunie 1952 a Uniunilor de Creatie din Romania

Tov. NINA CASSIAN
Tov. Selmaru poate sa-mi spuna sa ma las de muzica. Nu ma las, muzica si literatura sunt cele doua cai prin care exist si slujesc partidul si poporul. Ghiarele formalismului o sa mi le tai pana ajung la sange si sa scot toate aschiile vechi si toata coptura.

Tov. LABIN
Plenara a aratat printre altele si greselile mele in timpul cat eram la conducerea Uniunii. Cu toate ca nu pot sa afirm ca o sa ma transform peste noapte, constient fiind de atasamentul pe care il am pentru clasa muncitoare, imi iau angajamentul sa nu precupetesc nici un efort pt a lichida cu aceste lipsuri si sa fac dovada in viitoarea expozitie anuala de stat ca am invatat din aceste severe, dar drepte critici. Imi iau angajamentul sa descopar cu mai mare atentie dusmanul din mine , sa combat autoaprecierea, sa merg pe drumul hotararii partidului si a iubitului nostru conducator, tov . Gh. Gh. Dej.

Tov. MARIA BANUS
Pentru mine documentele de partid au insemnat o zguduire puternica din molesala, din pasivitatea condamnabila in care ma aflam de multa vreme.

Tov BORIS CARAGEA
Mai sunt inca oameni la noi care n’au nici o convingere si care vin si spun : « Da-mi un subiect ca am sa fac ceva ! » - adica sa-i dai mura’n gura. Asa de pilda tov. Vlasiu s-a dus la Baia Mare si intr-o luna a putut sa faca 7 statui, despre care cand a fost criticat a zis : « Cum ? Uitati-va ce convingatoare sunt ! » si cand te uitai la ele nu-i recunosteai deloc pe muncitori !

lundi 22 mars 2010

aux armes et caetera

Gainsbourg, desigur. am descoperit si eu de curand Marseilleza asta reggae :)

cum sa te desprinzi de tine insuti

cand ajungi intr-o tara straina esti, oricat de bine ai cunoaste-o din carti, reviste, net, prieteni, etc lipsit de repere. de toate felurile. sociale, politice, culturale, afective. vara asta se implinesc doi ani de cand sunt in Franta si am inceput sa ma simt cu adevarat acasa atunci cand am reusit sa glumesc despre ei, despre lucrurile noi din jurul meu. cand ironia, autoironia, referintele de toate felurile au redevenit naturale. cand stii ce este cliseu "la ei". da, uite asta e o victorie. cand mi-am retesut un "peisaj interior", cand am reinceput sa am optiuni.

la inceput esti inconjurat de straini care discuta despre lucruri care tie nu iti pot fi decat straine. da, citesti ziarele, te uiti la televizor (in primele luni m-am uitat aiurea la TV pe toata canalele, am citit carti scrise de PPDA, de Claire Chazal si de o doamna care prezinta meteo, am citit presa mondena doar pentru ca aveam nevoie sa-mi reconstruiesc un fel de univers interior cotidian, de frivolitati. abia de curand mondenitatile frantuzesti au inceput sa aiba oarece savoare). dar nu te simti "concerné" de nimic. nici de rezultatele alegerilor, nici de somaj, nici de cutare trend, nici de cutare mare artist care a trecut la cele vesnice. te lovesti mereu de un fel de suprafata dura a lucrurilor, nu ostile, ci pur si simplu lipsite de miez.

si ce alta mare victorie cand iti dai seama ca nu mai spui "chez vous" cand vorbesti cu francezii, ci ca, timid, ai inceput sa zici doar "ici" ori "en France" si sa pomenesti din ce in ce mai rar de "chez moi". zici mai degraba "en Roumanie" fiindca "chez moi" s-a transformat.

inca sunt intre doua lumi si probabil ca asta va mai dura multi ani. si nu stiu cum sa le numesc ca sa nu sune grandilocvent, am senzatia ca fiinta mea interioara, profunda este romaneasca si ca lucrurile care ma privesc si ma ating tot de Romania sunt legate, dar fiinta mea culturala, mai de suprafata, fiinta mea visata, fantasmata e de aici, din Franta. cred ca de asta si citesc toate romanele astea autobiografice care povestesc Franta recenta (adica de prin anii 40-50 incoace), ca sa imi construiesc un trecut entierement inventé, rêvé, o identitate franceza.

à suivre :)

comment apprivoiser sa nouvelle patrie par la lecture

je continue à découvrir la France comme je peux, à travers tout ce qui me tombe sous la main. ce que je préfère ce sont les romans autobiographiques ayant, en toile de fond, l'histoire récente.

voilà ce que je lis en ce moment ça commence dans les années '60, vues par les yeux d'une fille de la campagne française, étouffante.


à suivre (ils auraient pu faire mieux pour la couverture):


et un de mes meilleurs souvenirs de lectures idyliques (enfance parisienne près du Jardin du Luxembourg et surtout surtout les escapades à la boulangerie du quartier pour prendre des gâteaux à volonté. le soir où j'ai fini ce livre j'ai rêvé d'une vitrine remplie d'éclairs et de tartelettes citron méringués. yummy)

vendredi 19 mars 2010

cette matinée un peu hésitante, un peu mélancolique


mercredi 17 mars 2010

l'autobiographie du prolétaire parfait

voilà, comme promis, la traduction. j'ai essayé de reproduire le plus fidèlement possible la langue de bois du texte.

dans la société communiste, ce n'est pas un CV, mais une autobiographie qu'il fallait présenter pour se faire embaucher. il fallait donc présenter ses origines, qui pouvaient être "saines" (paysan pauvre, ouvrier, prolétaire) ou "malsaines" (koulak, exploiteur de classe). ce qui m'étonne c'est qu'elle date du début des années 80 (je l'ai trouvée dans un manuel de lycée) et je croyais que cette pratique avait disparu dans les années 70.

Autobiographie
Modèle
Je m’appelle Gheorghiu Gh. Vasile. Je suis le dernier né de Gheorghe et Ana Gheorghiu de la commune de Stanita, département de Neamt. J’ai 24 ans (la date de naissance a été enregistrée à l’Office de l’état civil de la commune de Stanita, le 19 janvier 1954).
Mes parents sont encore vivants et ils sont des paysans coopérateurs. Ils ont été des gens pauvres. Mes grands parents maternels n’ont pu leur donner comme dot que la vieille maison de la famille et un petit morceau de terre. Mes parents ont maintenant une grande et accueillante maison où habite aussi mon grand frère qui est quincailler dans notre village, marié et père de deux enfants.
Ma sœur, Mandita Lungu a deux ans de plus que moi. Avec son mari, elle travaille à la fabrique de textiles de Buhusi.
J’ai suivi le collège dans ma commune natale et après, suite au concours, je suis entré au lycée Roman Voda dans le municipe de Roman. Apres le baccalauréat je me suis inscrit à l’école post-lycéale d’électronique et automatisations de Iasi. En tant qu’ élève, j’ai été envoyé en stage au Combinat de Fils et Fibres Synthétiques de Iasi, raison pour laquelle, à la fin du lycée, j’ai demandé un poste dans une entreprise du même profil.
Je travaille maintenant à la Centrale de Fils et Fibres Synthétiques de Savinesti en tant qu’électronicien. Depuis que j’ai été intégré dans la production, je travaille à l’entretien et la réparation des appareils de mensuration, réglage et contrôle du processus technologique à l’usine. L’année passée, j’ai réalisé, avec des moyens propres, un simulateur qui propose une technologie de réparation plus rapide des appareils complexes, comme les régulateurs de température à fonctionnement continu et semi-continu.
Après un stage de qualification au centre industriel spécialisé de la ville de X, la direction de l’entreprise m’a confié l’instruction de deux diplômés de l’école professionnelle repartis dans notre section.
Au sein du club de notre centrale une équipe de théâtre a récemment été constituée. Je m’y suis inscrit, suite à une ancienne passion du temps où j’étais élève au lycée, passion inaccomplie jusque là. Dans quelque temps, avec d’autres jeunes passionnés de théâtre, nous allons préparer un spectacle pour nos camarades de travail. groupe
J’habite dans le foyer pour les célibataires du quartier d’habitations ouvrières de la commune de Savinesti.
15 mars 1978

mardi 16 mars 2010

autobiografia proletarului perfect

la finalul acestei zile lungi pe care mi-am petrecut-o citind despre comunism si scriind la proiectul de film, aceasta piesa absolut memorabila extrasa dintr-un manual de limba romana de clasa a XI-a, cred, de pe la inceputul anilor 80.

deci Gheorghe, Mandita Lungu (Mandita Lungu!!!), parintii tarani cooperatori, fosti "oameni saraci", electronist cu initiativa caci inoveaza "din autodotare". faza mea preferata e cea cu "dintr-o mai veche pasiune pentru scena" lol lol lol. iar cea mai gloomy cea cu "cvartalul de locuinte muncitoresti"

enjoy!
(je promets de revenir et traduire le texte en franaçais)


Jean Moscopol canta Intr-o tara comunista

iata ce gasesc tot plimbandu-ma pe netul acesta mare si citind despre anii 50 si instaurarea regimului comunist. pus in context, cantecul e infiorator. cateva detalii despre Moscopol am gasit aici

voilà ce que je viens de trouver en me balladant sur cette grande toile infinie pour chercher des informations sur les années 50 et l'instauration du communisme. c'est une chanson satyrique sur la vie dans un pays communiste. le chanteur, très connu entre les deux guerres, a choisi l'exil dans les années 50 (plus de détails ici)

Milk Bar

un film documentar despre care am aflat ieri si pe care abia astept sa il vad (se poate comanda pe site-ul casei de productie aici). se intampla in Polonia si cred ca e asa un fel de "capitalism our way"

un documentaire dont j'ai entendu parler hier et que j'ai hate de voir (on peut le commander sur le site de la maison de prod ici). cela se passe en Pologne et je crois que c'est une sorte de "capitalism our way"

lundi 15 mars 2010

lucruri care ma bucura

- sa merg grabita pe o strada aglomerata si dintr-o data sa miroasa a mare
- intr-o dupa amiaza de vara, dupa ce am terminat curatenia, iesind de la dus, rufele proaspat spalate sa parfumeze casa
- sa descopar dimineata, pe fereastra, ca totul e acoperit de zapada
- sa revin la o carte, de atatea ori abandonata pentru ca nu ii venise timpul, si sa o citesc intr-o singura zi

(dupa modelul lui Sei Shonagon, curtezana japoneza, si ale ei celebre liste din Cartea de capatai)

DES CHOSES QUI ME RENDENT HEUREUSE

- marcher précipitamment dans une rue encombrée et que soudain ça sente la mer
- un après-midi d'été, après avoir nettoyé, en sortant de la douche, que le linge fraîchement lavé embaume la maison
- le matin découvrir, en regardant par la fenêtre, que tout est couvert de neige
- retrouver un livre, maintes fois abandonné parce que son moment n'était pas encore venu, et le lire dans la journée

(d'après le modèle de Sei Shonagon, la courtisane japonaise, et les célèbres listes de son Livre de chevet)

I'm glad I wasn't born in the 50s

I write my letters in the morning (oh no, this is not true)

I wish I could read all the great books in the world

I feel so small

I'm not afraid

I just love her

vendredi 12 mars 2010

s'ennuyer, rêvasser, écrire, c'est très français tout ça

ces deux phrases que j'ai lu ce matin, dans le car, dans une interview avec une écrivaine aixoise, prof de littérature. elle est vraiment très belle la vie!

"Aix-en-Provence m'a apporté ce que je n'avais jamais connu: l'ennui élégant de la province, que j'ai comblé par l'écriture."

et "Qu'ai-je à dire du mystérieux chagrin qui me constitue?"

jeudi 11 mars 2010

I believe life is beautiful

I take a break

I think this a perfect way to have lunch

I am not always up-to-date

I kiss goodnight

I'm still in love with this movie

mercredi 10 mars 2010

et tant d'autres

I love waking up on the beach

sometimes I feel like I was born too late

I don't really like milk

thank God I've never met the Easter Bunny

I really hope we will have a dog soon

je suis toutes ces images

I love quiet afternoons

I never give up

I'm not narcissistic

I love spending one evening in a cosy hotel

I follow the path



ps: ideea vine de aici (http://fuckyouverymuch.dk/). I love their blog

puiu mic si ideal

lorsque nous aurons un puiu, elle ressemblera à ça et elle s'appelera Emilie

could be a lullaby

don't mind the videoclip, it's too sad...

mardi 9 mars 2010

lucruri cu care m-am obisnuit de cand locuiesc in Franta

...si care mi-ar lipsi mult, poate prea mult:
(les choses qui font mon quotidien français et qui me manqueraient)

- les boulangeries, cu painea frantuzeasca, un deliciu: bagheta, pain aux olives, badine au sésame si au pavot (tot un fel de baghete mai mari cu susan si cu mac), fougasse au fromage, aux lardons sau aux anchois (paine impletita cu branza, masline, sunca sau ansoa), croissante, pains au chocolat, escargots aux raisins (melc cu stafide), cookies, moelleux au chocolat (un fel de negresa pufoasa), macarrons (doua pricomigdale cu crema la mijloc): aux pistaches (cu fistic), à la vanille, au café, au chcolat, aux figues (cu smochine), tropeziennes (o prajitura rotunda, cu blat pandispan, taiata pe din doua si avand un strat generos de crema de vanilie sau lamaie la mijloc). yummy, toate astea sunt la doi pasi, oriunde, la orice colt de strada, in fiecare dimineata, daca nu iau micul dejun acasa, dupa amiaza pentru gustarea de la ora 4 (yummy, et tout cela se trouve à portée de main, tous les matins et tous les après-midis pour le gouter de 16h)

- mancarea (la bou-bouffe!): sutele de feluri de branza (des centaines de sortiments de fromage), rosiile uscate (les tomates séchées), maslinele preparate in toate felurile (les olives préparées selon de si nombreuses recettes), anchoiada (crema de ansoa, yummy yummy yummy), tapenadele (crema de masline verzi, negre, simpla, cu busuioc, cu ansoa...), les artichauts (anghinarele prepare in ulei de masline), somonul afumat si blinis (un fel de turte, ca niste clatite mici si pufoase)

- fatadele frumoase si uniforme, care nu apartin locatarilor si inspiratiei lor de moment, ci orasului (les belles façades uniformes qui n'appartiennent pas aux gens mais à la ville)

- chipurile oamenilor, faptul ca pot zambi unei doamne fara absolut nici un motiv si imi va raspunde zambind (les visages ds gens, le fait que je peux sourire à une dame sans avoir aucune raison pour le faire et qu'elle me retournera le sourire)

- doamnele in varsta elegante iesite sa faca piata cu "le caddy", caruciorul cu rotile sau pur si simplu cu un cos impletit. nu e deloc practic, dar e chic (les vieilles dames élégantes qui font le marché avec leur caddy ou leur panier. cette dernière variante n'est pas pratique, mais que c'est chic!)

- "uniforma" casual Converse si geanta Longchamps ("l'uniforme" Converse-sac Longchamps. Il y a des manières de la porter. ça peut etre class, comme ça peut être très moche)

- frumusetea, pur si simplu, frumusetea asta fireasca. si odihnitoare. (la beauté, tout simplement. cette beauté naturelle. et reposante.)

si ar mai fi. ma mai gandesc (et il y en d'autres, j'y reviendrai.)

je veux avoir un puiu.....

lundi 8 mars 2010

être dans le plus simple appareil :)

je viens de découvrir cette expression française que je ne connaissais pas et que je trouve fort amusante :) ea vrea sa zica "être à poil" adica gol. nu gasesc acum un echivalent la fel de elegant in romaneste. mais j'adore ces expressions très salon XVIIIe et ce ballet linguistique auquel se prête si souvent le français. le français de qualité, naturellement :))))

une nuance

juste une petite citation de mon éternel Jean d'O, qui - dans sa banalité, je vous l'accorde - éclaire un problème ô combien débattu:

"Malgré ce que prétendent les riches, l'argent fait le bonheur des pauvres. Malgré ce que croient les pauvres, il ne fait pas le bonheur des riches."

un pic de moda romaneasca in 1969/un peu d'élégance roumaine en 1969

RUMANIAN FASHIONS FOR 1969

samedi 6 mars 2010

il y a trois mois déjà

le marché de Noel à Cassis, le 14 décémbre. c'était un jeudi, il n'y avait presque personne en ville et les gens déjeunaient en silence au bord de la mer.



vendredi 5 mars 2010

d'autres vies que la mienne

j'aurais voulu être un panda

le bébé roi

mercredi 3 mars 2010

love, love, love this too

love, love, love Regina Spektor

mardi 2 mars 2010

Birkin, tellement gâtée

voilà ce que j'ai entendu ce soir, en faisant les courses chez Monoprix. sans la détester, je n'aime pas particulièrement Jane Birkin, mais cette chanson la rend vraiment sympathique :)

din ciudateniile legislatiei comuniste

Legea 29/1977 - normele de adresare între cetățenii R.S.R.

Art. 1. – Cetăţenii Republicii Socialiste România vor folosi în relaţiile de muncă şi de serviciu, în raporturile cu unităţile economice, social-culturale, cu organele administraţiei şi celelalte organe de stat, cu organizaţiile de masă şi obşteşti, forma de adresare “tovarăş” sau “tovarăşă”. De asemenea se poate folosi şi forma de adresare “cetăţean”sau “cetăţeană”.

Art. 2. – Pentru expimarea raporturilor dintre unitatea socialistă şi membrii colectivului de muncă din acea unitate sau pentru a desemna colectivul de muncă dintr-o unitate se vor folosi, indiferent de domeniul, natura activităţii ori de serviciul sau funcţia îndeplinită, noţiunile de “oameni ai muncii” sau “personal muncitor” în loc de “angajaţi” sau “salariaţi”.

lundi 1 mars 2010

juste parce que ça me trotte dans la tête depuis des années

ces vers de Rimbaud:

Oisive jeunesse,
A tout asservie
Par délicatesse
J'ai perdu ma vie.

Related Posts with Thumbnails